artdesign

THE MINIMALISTs

 

Die MINIMALISTen sind eher die Andeutung eines Möbels.

 

Die ultrareduzierte Ästhetik steht hier im Kontrast zum Sitzerlebnis.

Der Fokus liegt auf dem Kern der Dinge.

 

Durch das repititive Muster der Sprungfederspirale entsteht eine Schwingungsresonanz,die Sitzen zum Prozess macht.

 

 

 

 

The MINIMALISTs are rather the hint of a piece of furniture.

The ultra-reduced appearance contrasts with the seating experience.
The focus is on the core of things.

 

 

The repititive pattern of the spiral springs creates a vibration resonance that turns sitting into a process.

 

"Form folgt Funktion - das ist oft missverstanden worden.

Form und Funktion sollten Eins sein, verbunden

in einer spirituellen Einheit."

Frank Lloyd Wright

"Form follows function - that has been misunderstood.

Form and function should be one, joined in a spiritual union."
Frank Lloyd Wright

DIE MINIMALISTen

Art-Design Möbel-Serie

 

 

Die MINIMALISTen sind unerwartet bequem und robust, bieten Halt und folgen trotzdem den eigenen Bewegungen. Ob gerade sitzend oder mit leichtem Druck nach hinten geneigt, die Lehne passt sich an.

 

Als Resonanzkörper machen die MINIMALISTen das Sitzen zum experimentellen Prozess.

 

Es scheint ein Widerspruch zwischen Materialcharakter und Nutzbarkeit, zwischen scheinbarer Instabilität und Spielimpuls zu liegen, der sich nicht bewahrheitet.

 

Die Wirkung des kalten Metalls, der filigran-industriellen Ästhetik der Sprungfedern und der gleichzeitig weichen, abgerundeten Form des Objektes ist stahlhart und federweich zugleich.

 

Die dadurch entstehende Spannung wird durch die grafische Transparenz und die Einladung zum spielerischen Ausprobieren noch verstärkt.

THE MINIMALISTs

Art-Design furniture line

 

The Minimalists are unexpectedly comfortable and robust, offer support and still follow their own movements.


Whether sitting straight or tilted backwards with slight pressure, the backrest adapts itself.

As resonance bodies the MINIMALISTs turn sitting into an experimental process.


There seems to be a contradiction between material character and usability, between apparent instability and impulse to play, which does not come true.


The effect of the cold metal, the filigree industrial aesthetics of the springs and the simultaneously soft, rounded shape of the object is both as hard as steel and as soft as a feather.


This creates a tension that is further enhanced by the graphic transparency and the invitation to playfully try it out.


the minimalistS

exhausted minimalist récamière

the minimalistS

THE MINIMALIST

Sessel-Objekt

Material: Sprungfedern gehärteter Stahl, Schaumstoff, Filz

Maße : 85 x 70 x 110 cm

armchair object
material: springs hardened steel, foam, Felt
dimensions: 85 x 70 x 110 cm

TWO MINIMALISTS

Sofa 2 Personen

Material: Sprungfedern gehärteter Stahl, Schaumstoff, Filz

Maße : 135 x 70 x 110 cm

sofa 2 persons
material: springs hardened steel, foam, felt
dimensions: 135 x 70 x 110 cm

EXHAUSTED MINIMALIST

Récamière

Material: Sprungfedern gehärteter Stahl, Schaumstoff, Filz

Maße : 85 x 70 x 180 cm


Récamière
material: springs hardened steel, foam, Felt
dimensions: 85 x 70 x 180 cm

MINIMALIST FELLOW

Hocker-Objekt

Material: Sprungfedern gehärteter Stahl, Schaumstoff, Filz

Maße : 75 x 85 x 36 cm

stool object
material: springs hardened steel, foam, Felt
dimensions: 75 x 85 x 36 cm

MINIMALIST STATIC

Tisch-Objekt

Material: Sprungfedern gehärteter Stahl, graues MDF doppelt lackiert

Maße klein : 77 x 75 cm x 36 cm

Maße groß : 137 x 85 x 24 cm

 

table object
Material: Springs hardened steel, grey MDF double lacquered
Dimensions small : 77 x 75 x 36 cm
Dimensions large : 137 x 85 x 24 cm

 

DETAILS

Prices on request.

Further informations on shipping costs of the individual objects can be found HERE